英 文 和 訳 059

One new approach to recycling Enck wants to see more are programs that allow for bottles and other packages to be washed and refilled. She cites Coca-Cola’s recent announcement that it will try to refill or reuse a quarter of its glass and plastic bottles by 2030 as an example of changes top plastic polluters like the beverage company should make. Enck also points to smaller scale initiatives, such a start-up that washes and refills bottles in a vending machine. (National Geographicより引用    058~059)

One new approach to recycling Enck wants to see more are programs that allow for bottles and other packages to be washed and refilled.
refill   …を補給する,  補充する,  充填する,  詰め直す, 詰め替える, 補給,  詰め替え,  詰め替え品, お代わり 
✎ Enck の前に関係代名詞の which[that]が省略されている。
✎ want to see more は、「もっと見たいと思う ⇒ より注目している」の意。  この more は、副詞で、much の比較級。
✎ one new approach to recycling Enck wants to see more 「Enck がより注目しているリサイクルの新しい取り組みの1つ」
✎ programs that allow for bottles and other packages to be washed and refilled 「ボトルや他のパッケージが洗浄され詰め替えられるようにする計画 ⇒ ボトルや他のパッケージを洗浄して中身を詰め替えることができるようにする計画」
☞ Enck がより注目しているリサイクルの新しい取り組みの1つは、ボトルや他のパッケージを洗浄して中身を詰め替えることができるようにする計画である。

She cites Coca-Cola’s recent announcement that it will try to refill or reuse a quarter of its glass and plastic bottles by 2030 as an example of changes top plastic polluters like the beverage company should make.
announcement   発表,  告知,  声明
reuse   再利用する,  再利用
polluter   汚染者,  汚染源
beverage   飲み物,  飲料
✎ cite A as B は、「A を B として挙げる」の意。 (They cite poor information management as a factor behind the confusion at the scene.  彼らは、現場の混乱の要因として、不十分な情報管理を挙げている。)
✎ Coca-Cola’s recent announcement that it will try to refill or reuse a quarter of its glass and plastic bottles by 2030 「2030 年までに、ガラスとペットボトルの 4 分の 1 を詰め替えまたは再利用するよう取り組むというコカ・コーラの最近の発表」  it は、Coca-Cola を指す。
✎ changes を先行詞として、その後に関係代名詞の which[that]が省略されている。✎ make changes 「修正する,  変更する,  改善する,  改革する」
✎ an example of changes top plastic polluters like the beverage company should make 「この飲料メーカーのようなプラスチック汚染のトップ企業が行うべき改革の例」
☞ Enck は、2030 年までに、ガラスとペットボトルの 4 分の 1 を詰め替えまたは再利用するよう取り組むというコカ・コーラの最近の発表を、この飲料メーカーのようなプラスチック汚染のトップ企業がすべき改革の例として挙げている。

Enck also points to smaller scale initiatives, such a start-up that washes and refills bottles in a vending machine.
initiative   計画,  構想,  新たな取り組み,  主導権,  発議権,  独創力,  企業心,  進取の気性
start-up   起動,  立ち上げ,  新規事業の立ち上げ,  起業,  スタートアップ,  スタートアップ企業,  新規事業
✎ point to A 「A を指す,  A を指摘する,  A を提示する,  A を挙げる,  A に言及する」
✎ such A that … は、「…であるような A」の意。 (She showed up in such clothes that everyone was paying attention.  彼女は皆が注目するような服装で現れた。)   なお、「非常に A なので…」の意を表わす場合もある。 (She has such charisma that she attracts people around her.  彼女はとてもカリスマ性があるので、周りの人たちを魅了する。)
☞ Enck はまた、自動販売機でボトルを洗浄して詰め替える新規事業のような小規模な新たな取り組みにも言及している。

 

Enck がより注目しているリサイクルの新しい取り組みの1つは、ボトルや他のパッケージを洗浄して中身を詰め替えられるようにするという計画である。Enckは、2030 年までに、ガラスとペットボトルの 4 分の 1 を詰め替えまたは再利用するよう取り組むというコカ・コーラの最近の発表を、この飲料メーカーのようなプラスチック汚染のトップ企業がすべき改革の例として挙げている。Enckはまた、自動販売機でボトルを洗浄して詰め替える新規事業のような小規模な新たな取り組みにも言及している。