The results point to young children having a stronger understanding of joint commitments than has previously been understood, which has important implications for parents and preschool teachers, Kachel argues. “Those working with children in the home and in classrooms can build on this foundation by incorporating joint activities, such as cooperative independent tasks, into children’s interactions.” (Tim Wallace, Cosmos Weekly, “Children understand co-operative concepts earlier than thought” より引用 086~092)
The results point to young children having a stronger understanding of joint commitments than has previously been understood, which has important implications for parents and preschool teachers, Kachel argues.
implication かかわり, 密接な関係, 意味合い, 含み, 言外の意味
preschool 就学前の, 学齢前の, 保育園, 幼稚園
✎ point to A 「A を示す」 (These test results point to the possibility of having cancer. これらの検査結果は、癌の可能性を示している。)
✎ point to young children having … の young children は、動名詞 having の意味上の主語である。また、having は 前置詞 to の目的語である。 (I am sure of Yuriko (‘s) passing the examination. 私は Yuriko が試験に合格すると確信している。)
✎ have an understanding of A 「A について理解する」 (She has a clear understanding of English grammar. 彼女は英文法をしっかり理解している。)
✎ … than has previously been understood の than は、比較構文における接続詞である。 than 以下は主語や目的語を省略した副詞節となる。 than(it)has previously been understood の it が省略されたものである。 この場合、it は、young children’s understanding of joint commitments、つまり、「子供たちの共同の約束に対する理解」ということを指す。 なお、ここは、疑似関係代名詞と捉えることもできる。 (It took more time than was expected. 予想された以上の[予想より]時間がかかった。 You mustn’t spend more money than is needed. 必要以上のお金を使ってはいけない。 They delivered more supplies than we needed. 私たちが必要とする以上の支援物資を届けてくれた。)
✎ the results point to young children having a stronger understanding of joint commitments than has previously been understood 「この結果は、幼児は共同的コミットメントについてこれまで思われていたよりもしっかりと理解していることを示している」
✎ この which は非制限法の関係代名詞で、前の文の内容を先行詞としている。
✎ , which has important implications for parents and preschool teachers 「それは親や幼稚園の教師にとって重要な意味を持っている」
☞ この結果は、幼児は共同的コミットメントについてこれまで思われていたよりもしっかりと理解していることを示しているが、それは親や幼稚園の教師にとって重要な意味を持っていると Kachel は主張している。
“Those working with children in the home and in classrooms can build on this foundation by incorporating joint activities, such as cooperative independent tasks, into children’s interactions.”
foundation 設立, 創設, 創立, 基金, 土台, 礎, 基盤, 根拠, 基礎, 根幹, 出発点
incorporate 合同する, 合体する, 結合する, …を組み込む, …を組み入れる, …を受け入れる, …を盛り込む
independent 独立した, 自治の, 自由な, 自主的な, 人に頼らない
iinteraction 相互作用, 相乗効果, 交流
✎ work with A は、ここでは、「A(人)と関わる仕事をする」の意。 (I want to work with people. 人と関わる仕事がしたい。)
✎ those working with children 「子供と関わる仕事をしている人たち」 those は、「(…の)人々」の意。
✎ build on A 「A に基づいて事を進める, A を基礎として発展させる, A に基づく, A に頼る, A を足掛かりとする, A を強化する」 知識や経験を基にして、新たなものを作り上げる、あるいは既存のものをさらに発展させるというニュアンスを持つ。 (She built on existing theories to develop a new hypothesis. 彼女は既存の理論に基づいて新しい仮説をたてた。 We can build on our success experiences. 私たちは成功体験に基づいて事を進めることができる。 He built on his father's fortune. 彼は父親の資産を基に財を築いた。 Natural science builds on repeatable experiments. 自然科学は再現可能な実験に基づいている。 The future builds on the past. 未来は過去の上に成り立つ。 We build on the achievements of our predecessors. 私たちは先人の業績に頼っている。 We must build on our relationships with our partners. 我々はパートナーとの関係性を強化しなければならない。 She is building on her skills. 彼女は技能を強化している。) なお、build A on B は「B のもとに A を築く」の意となる。 このの場合の build は他動詞であり、通例、受身の形で用いられる。 (Society is built on trust. 社会は信頼の上に成り立っている。 Friendship is built on mutual trust and consideration. 友情というものは相互の信頼と思いやりを基盤として築かれる。)
✎ can build on this foundation 「この基盤を強化することができる」 this は、the stronger understanding of joint commitments in young children という前文の内容を指している。
✎ incorporate A into B 「A を B に取り入れる, A を B に組み込む」 (We have incorporated our own technology into that new product. 我々は独自の技術をその新製品に取り入れた。)
✎ A (,) such as B 「B のような A, B などの A, A たとえば B」 この such は、「そのようなもの, こと, 人」の意の代名詞で、A と such は同格。 (I like outdoor sports such as trekking. 山歩きのような屋外スポーツが好きだ。 We export grains, such as wheat, barley, and corn. 小麦、大麦、とうもろこしなどの穀物を輸出している。) なお、such A as B も、「B のような A」と訳されるが、この場合の such は、「そのような, そんな, こんな」の意の形容詞である。 (such poets as Dante and Goethe ダンテやゲーテのような詩人 such heroes as Superman and Batman スーパーマンやバットマンのようなヒーロー)
✎ joint activities, such as cooperative independent tasks 「協同的な自主的作業などの共同活動」
✎ children’s interactions 「子供たちの交流, 子供同士の交流」
✎ can build on this foundation by incorporating joint activities, such as cooperative independent tasks, into children’s interactions 「子供同士の交流の中に協同的な自主的作業などの共同活動を取り入れることによって、この基盤を強化することができる」
☞「家庭や教室で子供と関わる仕事をしている人は、子供同士の交流の中に協同的な自主的作業などの共同活動を取り入れることによって、この基盤を強化することができるのです。」
この結果は、幼児は共同的コミットメントについてこれまで思われていたよりもしっかりと理解していることを示しているが、それは親や幼稚園の教師にとって重要な意味を持つと Kachel は主張している。「家庭や教室で子供と関わる仕事をしている人は、子供同士の交流の中に協同的な自主的作業などの共同活動を取り入れることによって、この基盤を強化することができるのです。」