On the other hand, you can exclude a great deal of distracting noise from your attention when you are getting to know an attractive stranger at a party, concentrating single-mindedly on the words being spoken. Unlike simple recording equipment, human perception is brilliantly selective: you can ignore almost anything you want to, but the sound of someone speaking your name will cut through a forest of other sounds. This selection is vital for human development if only because we have to respond to a continuous flood of messages, and one brain can handle only so much information. (大学入試問題より引用)
On the other hand, you can exclude a great deal of distracting noise from your attention when you are getting to know an attractive stranger at a party, concentrating single-mindedly on the words being spoken.
exclude …を排除する, …を締め出す, …を除く, …を除外する
distract (人・注意〉を散らす, …をそらす, …を取り乱させる
attention 注意, 注目, 関心, 世話, 配慮, 手当て
attractive 感じの良い, 魅力的な, 人を引き付ける, 興味をそそる
stranger なじみがない人, 見知らぬ人, 部外者, 初対面の人, …に慣れていない人, …をよく知らない人
concentrate 集中する, …を集中させる, …を集結させる, …を濃縮する
single-mindedly ひたむきに, 一途に
✎ on the other hand 「その一方で, 他方では」
✎ a great deal of A 「大量の A, 多量の A, たくさんの A」
✎ get to know A 「A を知るようになる, A と知り合いになる」 get to do は「…するようになる」の意。 この do は、know / feel / see / like / realize など状態を表わす動詞。 (The two got to understand each other. 二人はお互いを理解するようになった。)
✎ concentrate on A 「A に集中する, A に注意を向ける」 (I can’t concentrate on my work with all that noise. あんなにうるさく手は仕事に集中できない。)
✎ concentrating … は、分詞構文。
✎ the words being spoken は、受動態の現在分詞である being spoken が、the words を後置修飾している。 「(今まさに)話されている言葉」ということであるが、文脈から、「その(初対面の魅力的な)人が話している言葉」と捉えたい。
☞ 一方、パーティーで初対面の魅力的な人と知り合いになろうとして、その人が話している言葉にひたすら注意を向けているような時は、気を散らすような多くの雑音を自分の関心から排除することができる。
Unlike simple recording equipment, human perception is brilliantly selective: you can ignore almost anything you want to, but the sound of someone speaking your name will cut through a forest of other sounds.
equipment 設備, 備品, 道具, 装備[設備]を整えること
perception 認識, 考え(方), 知覚, 感覚, 理解力, 洞察力
brilliantly 見事に, すばらしく, 輝いて, 鮮やかに
selective 目の肥えた, 選択にうるさい, 選択的な
ignore …を無視する, …を黙殺する
forest 森林, 森, 山林
✎ the sound of someone speaking your name における speaking your name は、動名詞句。 someone は、その意味上の主語である。 speaking your name が someone を後置修飾しているわけではない。 (The announcement of his[him]resigning from the post of minister surprised us. 彼が大臣の職を辞するという発表は、私たちを驚かせた。 We thanked her for helping us with our work. 私たちは彼女が仕事を手伝ってくれたことに感謝した。 I don't like Kelly speaking in class. 私はケリーが授業中に発言するのが好きではない。)
✎ you want to は、you want to ignore almost anything を省略したもの。
✎ cut through A 「A を通過する, A を横断する, A を突き進む, A を通り抜けて進む, A を切り裂く」 (We were able to cut through the traffic jam by taking a shortcut. 私たちは近道をして渋滞を切り抜けることができた。)
✎ a forest of other sounds [林立するほかの音 ⇒ たくさんの他の音] a forest of A は、「林立する A, A の林立」の意。 (The Shinjuku subcenter is a forest of skyscrapers. 新宿副都心は超高層ビルが林立している。)
☞ 単純な録音機器と違い、人間の知覚は素晴らしく選択的なのである。つまり、人は無視したいものはほとんど全てを無視することができるが、誰かがあなたの名を話す音は、たくさんの他の音を通り抜けて聞こえるのである。
This selection is vital for human development if only because we have to respond to a continuous flood of messages, and one brain can handle only so much information.
selection 選択, 選抜, 選び抜かれたもの, 品ぞろえ
development 発達, 進歩, 開発
respond 対応する, 応じる, 反応する, …と応答する
continuous 絶え間ない, 連続した, 継続的な
handle …を処理する, …に対処する, …を担当する
✎ be vital for A 「A に不可欠である, A にとって重要である」 (Expansion of domestic demand is vital for economic recovery. 景気回復には、内需拡大が不可欠である。 Exercise is vital for good health. 運動は健康に欠かせない。 Decision-making is vital for businessmen. 意思決定はビジネスマンにとって極めて重要だ。)
✎ this selection is vital for human development 「この選択(能力)は、人間の発達にとって極めて重要である。」
✎ if only because … 「…という理由だけでも」 (We should respect him, if only because she is honest. 彼女は正直であるという理由だけでも、私たちは彼女を尊敬すべきだ。)
✎ can do only so much における so much は、「それだけの量, 一定の限られた量」の意である。 したがって、can do only so much は、「それだけの量しか…できない」、つまり、 「一定の量しか…できない, …できることには限りがある」ということを表わす。 (You can only do so much in a day. 一日にできることには限りがある。 I can do only so much to help you. あなたを助けるために私ができることには限りがある。 There's only so much money you can spend. あなたが使うことのできるお金は限られている。―― この場合の much は、形容詞であり、その後の名詞を修飾している。 One teacher can only manage so many students. 一人の教師が管理できる生徒の数には限りがある。―― student は、可算名詞なので、many が用いられる。 A care manager can handle only so many cases. 一人のケアマネージャーが担当できる案件の数は限られている。)
✎ one brain can handle only so much information 「一つの脳が処理できる情報量には限りがある」
✎ if only because we have to respond to a continuous flood of messages, and one brain can handle only so much information 「我々は絶え間ないメッセージの洪水に対応しなければならず、一つの脳が処理できる情報量には限りがある、という理由だけでも」
☞ 我々は絶え間ないメッセージの洪水に対応しなければならず、一つの脳が処理できる情報量には限りがあるという理由だけでも、この脳の選択能力は、人間の発達にとって極めて重要である。
一方、パーティーで初対面の魅力的な人と知り合いになろうとして、その人が話している言葉にひたすら注意を向けているような時は、気を散らすような多くの雑音を自分の関心から排除することができる。単純な録音機器と違い、人間の知覚は素晴らしく選択的なのである。つまり、人は無視したいものはほとんど全てを無視することができるが、誰かがあなたの名を話す音は、たくさんの他の音を通り抜けて聞こえるのである。我々は絶え間ないメッセージの洪水に対応しなければならず、一つの脳が処理できる情報量には限りがあるという理由だけでも、こうした脳の選択能力は、人間の発達にとって極めて重要である。