英 文 和 訳  108

Now, humans have increased the amount of carbon dioxide in the atmosphere by more than a third since the Industrial Revolution. Changes that have historically taken thousands of years are now happening over the course of decades.
The rapid rise in greenhouse gases is a problem because it’s changing the climate faster than some living things can adapt to. Also, a new and more unpredictable climate poses unique challenges to all life.  (National Geographic より引用  099~110)

Now, humans have increased the amount of carbon dioxide in the atmosphere by more than a third since the Industrial Revolution.
✎ the amount of A 「A の量」
✎ by more than a[one]third 「3分の1以上」  この by は、程度や比率を表わして、「(いくら)だけ, (どの程度)まで」の意。 (I missed by a minute for the train.  1分の差で電車に乗り遅れた。     He is shorter than his son by five centimeters.  彼は息子よりも5センチ背が低い。     Electricity use has increased by 20% since last month.  電気の使用量が先月より20% 増加した。)
☞ 現在、人間は、産業革命時より大気中の二酸化炭素量を3分の1以上増加させている。 

Changes that have historically taken thousands of years are now happening over the course of decades.
✎ over the course of decades 「数十年の間に,  数十年にわたって」
☞ 歴史的に何千年もかかってきた変化が、数十年の間に起こっている。

The rapid rise in greenhouse gases is a problem because it’s changing the climate faster than some living things can adapt to.
rapid   速い,  急な,  急速な,  急激な,  急ぎの
✎ living thing 「生物」
✎ adapt to A は、「A に適応する,  順応する,  適合する」の意。 (We have to adapt to constantly changing social conditions.  常に変化する社会状況に適応しなければならない。)
温室効果ガスの急激な増加は、一部の生物が順応できる以上の速さで気候を変化させているため、問題となっている。

Also, a new and more unpredictable climate poses unique challenges to all life.
unpredictable   予想できない,  予測できない
pose   姿勢,  態度,  ポーズをとる,  ふりをする,  …を引き起こす,  …をもたらす,  …を提示する,  …を提起する,  …を突きつける,  …を困らせる
unique   唯一の,  唯一無二の,  無類の,  ほかにない,  独特の,  特有の,  独自の,  ユニークな,  固有の
challenge   挑戦,  チャレンジ,  やりがいのある仕事,  課題,  難題,  異議,  挑戦する,  異議申し立てをする,  …に挑戦する,  …異議を申し立てる
✎ new は、「新しい」ではなく、「これまでに存在しなかった,  初めて現われた」と捉えたい。
✎ pose A to B は、「A を B にもたらす,  A を B に提起する,  A を B に突きつける」の意。 (Smoking poses a risk to your health.  喫煙は健康に危険をもたらす。)
☞ また、これまでにない、より予測不可能な気候は、あらゆる生命に、特有の難題を突きつけている。

 

現在、人間は、産業革命時より大気中の二酸化炭素量を3分の1以上増加させている。歴史的に何千年もかかってきた変化が、数十年の間に起こっているのである。
温室効果ガスの急激な増加は、一部の生物が順応できる以上の速さで気候を変化させているため、問題となっている。また、これまでにない、より予測不可能な気候は、あらゆる生命に、特有の難題を突きつけている。