英 文 和 訳 061

What range of knowledge does it take to make an "educated person"? There was a time, once, when that question would have been unnecessary. There was a common consensus that an educated person should feel at home with language, especially one's own language and its literature, with the principles of mathematics, with the basic concepts of the physical sciences, with an awareness of the progress of history and with the questions that have perplexed philosophers since antiquity. A learned person might be more learned in one field than another. But to be called educated one should at least have some familiarity with all areas of learning. (大学入試問題より引用  061~063)

What range of knowledge does it take to make an "educated person"?
range   範囲, 限界,  領域, 広がり,  山脈, 山並み,  及ぶ,  分布する,  多岐にわたる
✎ what は、ここでは、疑問形容詞として直後の名詞の rangeを修飾している。 「どんな,  いかほどの」の意。
✎ what range of knowledge 「知識のどんな範囲 ⇒ どの程度の知識の幅」
✎ what range of knowledge does it take to … 「するためには、どんな領域の知識が必要なのだろうか」  ここは、It takes A to do …(…をするためには A が必要である)という平叙文を、A を問う疑問文に変え、What does it take to do …? としたものである。 この it は形式主語で、真主語は to make an "educated person" である。
✎ make A は「A になる」の意となることがある。 (You'll make a good lawyer. あなたは立派な弁護士になるだろう。     She will make a good wife. 彼女は良い妻になるだろう。     She will make him a good wife.[= She will make a good wife for him.] 彼女は彼にとって良い妻になるだろう。) 
✎ an educated person 「教養のある人,  教養人,  学問のある人」
☞「教養人」になるには、どんな領域の知識が必要なのだろうか。

There was a time, once, when that question would have been unnecessary. unnecessary   不必要な, 無用の, 無益な
✎ would have been unnecessary 「不要だっただろう」    would have p.p. は、ここでは、過去の事態に対する話し手の推測を表わす。「…だっただろう」となる。 (He would have been exhausted after such a hard work.  あれだけのハードワークの後で、彼は疲れ果てていただろう。    At the time, such an idea would have been considered unacceptable.  当時は、そのような考えは受け入れられないものと見なされてただろう。     Under different circumstances, that project would have failed.  状況が違っていたなら、そのプロジェクトは失敗していただろう。)
☞ かつては、そのような問いなど不要だったであろう時代があった。

There was a common consensus that an educated person should feel at home with language, especially one's own language and its literature, with the principles of mathematics, with the basic concepts of the physical sciences, with an awareness of the progress of history and with the questions that have perplexed philosophers since antiquity.
common   一般に知れわたった,  一般的な,   通常の, 共通の
consensus   意見の一致,  合意,  大多数の意見,  総意,  世論
awareness   気づいていること, 自覚,  認識
✎ a common consensus 「共通の合意」
✎ educated person 「学問のある人,  教養のある人」
✎ feel at home with A[≒ be at home with A] 「A に精通[熟達]している」 (She is at home with[in]the classics.  彼女は古典に精通している。     It's difficult to feel at home in a foreign language.  外国語に熟達することは難しい。)   なお、feel at home には「心休まる,  くつろいだ気持ちになる,  居心地がよい」の意もある。 (I feel at home in her company.  彼女と一緒にいるとくつろげる。) 
✎ perplex A 「A を当惑させる[迷わす,  まごつかせる,  混乱させる,  悩ます]」 (The problem perplexed her.  その問題は彼女を困惑させた。     He often perplexed her with his childish behavior.  彼は子供じみた振る舞いでよく彼女を困らせた。)
✎ there was a common consensus that an educated person should feel at home with … 「教養のある人は、…に精通していなくてはならない、という共通の合意があった」
✎ feel at home with language, especially one's own language and its literature, with the principles of mathematics, with the basic concepts of the physical sciences, with an awareness of the progress of history and with the questions that have perplexed philosophers since antiquity 「言語、特に自国の言語と文学、数学の原理、自然科学の基本概念、歴史の進歩についての認識、古代から哲学者を悩ませてきた問題に精通する」
☞ 教養のある人というものは、言語、特に自国の言語と文学、数学の原理、自然科学の基本概念、歴史の推移についての認識、古代から哲学者を悩ませてきた問題などに精通していなくてはならない、という共通の合意があった。

A learned person might be more learned in one field than another.
learned   造詣の深い,  精通している
✎ a learned person 「学問のある人,  博学な人,  学識者,  学者」
✎ might は、ここでは、「…かもしれない」という控えめな推量を表わすものと思われる。 (You might be able to call her a genius. 彼女は天才といえるかもしれない。)
✎ be more learned in one field than another は、直訳すれば、「あるひとつの分野においては、別の分野に較べ、深い知識を持っている」ということであるが、文脈の意図を考慮し、「学識のある人は、ひとつの分野には精通しているものの、別の分野にはそれほどではない」と捉えたい。
☞ 学識のある人は、ひとつの分野には詳しいものの、別の分野にはそれほど詳しくはないかもしれない。

But to be called educated one should at least have some familiarity with all areas of learning.                                          familiarity   精通,  十分な知識,  なじみ,  親しみやすさ
area   領域,  分野,  地域,  地帯,  地方,  地区,  エリア,  面積
✎ to be called educated は、ここでは、「教養があると呼ばれるには」の意。  教養があると呼ばれるための条件を示している。 (To hear her speak English, you would take her for a native.  彼女が英語を話すのを聞けば、彼女をネイティブだと思うだろう。)
✎ have familiarity with A 「A に精通[を熟知]している,   A になじみがある」 (She has extensive familiarity with AI.  彼女は AI について広く精通している。     I have personal familiarity with the candidate.  私はその候補者と個人的に親しい。)
☞ one should at least have some familiarity with all areas of learning 「学問のあらゆる領域に、少なくともある程度は通じていなければならない」  この some は、「いくらかの,  ある程度の,  多少の」の意。
☞ しかし、人は、教養があると言われるためには、学問のあらゆる領域に、少なくともある程度は通じていなければならない。

 

「教養のある人」になるには、どんな領域の知識が必要なのだろうか。かつては、そのような問いなど不要だったであろう時代があった。教養のある人というものは、言語、特に自国の言語と文学、数学の原理、自然科学の基本概念、歴史の進歩についての認識、古代から哲学者を悩ませてきた問題などに精通していなくてはならない、という共通の合意があった。学識のある人は、ひとつの分野には詳しいものの、別の分野にはそれほど詳しくはないかもしれない。しかし、教養があると言われるには、学問のあらゆる領域に、少なくともある程度は通じていなければならないのである。