英 文 和 訳 065

On July 8, Tetsuya Yamagami allegedly approached Abe from behind during a stump speech in the city of Nara and shot him with a handmade gun. Yamagami, who was arrested on the spot, has reportedly admitted to the shooting, telling investigators that he had held a grudge against Abe over his links to the Unification Church, which is known for its mass weddings and aggressive donation collection practices.  (The Japan Times より引用)

On July 8, Tetsuya Yamagami allegedly approached Abe from behind during a stump speech in the city of Nara and shot him with a handmade gun.
allegedly   伝えられるところによれば,  …したとされている,  …したと言われている
shoot   …を撃つ  (shoot-shot-shot)
✎ stump speech 「街頭演説」
☞ 7月8日、奈良市内での街頭演説中に、山上哲哉は、安倍氏に背後から近づき、手製の銃で氏を撃ったとされている。

Yamagami, who was arrested on the spot, has reportedly admitted to the shooting, telling investigators that he had held a grudge against Abe over his links to the Unification Church, which is known for its mass weddings and aggressive donation collection practices.
arrest   逮捕,  …を逮捕する、…を阻む
reportedly   伝えられるところによると,  報道によれば
shooting   銃撃,  射撃,  撮影
investigator   捜査官,  調査員,  捜査当局
grudge   恨み,  遺恨,  怨恨
aggressive   攻撃的な,  積極的な,  強引な
donation   寄付,  寄付金,  献金,  寄贈,  贈与
practice   実行,  実践,  実地,  慣習, 習慣,  練習,  実行する, 実践する,  活用する, 練習する  
✎ on the spot 「その場で」
✎ admit to A は、「A(事実・罪などを)認める」の意。 (He admitted to the affair.  彼は不倫を認めた。)   なお、admit が他動詞として用いられれば、admit A となる。 (He admitted the affair.)
✎ , telling investigators that he … は、分詞構文である。 and he tells that he targeted Abe … と書き換えられる。
✎ over は、ここでは、理由を表わして、「…によって,  …で」などの意となる。 (He lost his job over the scandal.  彼はスキャンダルで職を失った。)
✎ link to A は、「A とのつながり,  A との関係」の意。 (He denied any link to the organization.  彼はその組織との関係を否定した。)
✎ he had held a grudge against Abe over his links to the Unification Church 「山上は、安倍氏統一教会との関係で、氏に対して恨みを持っていた ⇒ 山上は、安倍氏統一教会とつながっていることから、氏に対して恨みを持っていた」
✎ link to A は、「A とのつながり,  A との関係」の意。 (He denied any link to the organization.  彼はその組織との関係を否定した。)
✎ mass wedding 「合同結婚式
✎ is known for A は、「A で知られている」の意。 (Mito is known for Kairakuen, one of Japan's top three gardens.  水戸は、日本三名園のひとつである偕楽園で知られている。)  
✎ aggressive donation collection practices 「強引な献金集めのやり方」
☞ その場で逮捕された山上は、伝えられるところによると、銃撃を認め、安倍氏が集団結婚式や強引な献金集めのやり方で知られる統一教会とつながっていることから、氏に対して恨みを持っていた、と捜査官に述べているという。

 

7月8日、奈良市内での街頭演説中に、山上哲哉は、安倍氏に背後から近づき、手製の銃で氏を撃ったとされている。
その場で逮捕された山上は、伝えられるところによると、銃撃を認め、そして、安倍氏が集団結婚式や強引な献金集めのやり方で知られる統一教会とつながっていることから、氏に対して恨みを持っていた、と捜査官に述べているという。