英 文 和 訳 070

"A lot of the work that my colleagues and I have done is about why people tend to have fears about things which are not actually, in all great likelihood, going to be something that they experience. And why their fears are much lower in terms of things that they're more likely to experience," Bader told Live Science.
Last year, Bader and his colleagues conducted an Internet survey in which they asked Americans to divulge how fearful they felt about specific things (the survey didn't include sharks). The results showed that people who reported watching television regularly, including news and crime shows, were more likely than people who didn't watch these programs to think that the rates of certain crimes — such as serial killings, mass shootings and child abductions — had gone up over the past 20 years. In reality, the rates of all these crimes in the United States have declined in the past two decades, Bader said. (Live Science より引用 068~071)

"A lot of the work that my colleagues and I have done is about why people tend to have fears about things which are not actually, in all great likelihood, going to be something that they experience. And why their fears are much lower in terms of things that they're more likely to experience," Bader told Live Science.
likelihood   ありそうなこと,  見込み,  可能性
✎ a lot of the work that my colleagues and I have done 「研究仲間と私が行ってきた多くの仕事」
✎ about why … は、「なぜ…かということに関して」の意。 (She talked about (the reason) why it was difficult.  彼女はなぜそれが難しいのかについて語った。/ 彼女はそれが難しい理由を語った。)
✎ have fear は、「恐れる,  不安[懸念]を抱く」の意。 (We often have fear about our future.  私たちは自分の将来に対してよく不安を抱く。     The student has fear of his teacher.  その生徒は先生を怖がっている。)
✎ why people tend to have fears は、間接疑問文、つまり、名詞節である。 「なぜ人々は物事に対して恐れを抱く傾向があるのかということ」となる。 (I want to understand why you're so mad at me.  なぜあなたが私にそんなに腹を立てているのかを理解したい。)
✎ in all great likelihood 「おそらく,  十中八九」
✎ not actually は、「実際には…でない」の意。 (That is not actually true.  それは実際には真実ではない。     They don't actually want to fight.  彼らは実際に戦う気はないのだ。)
✎ fears about things which are not actually, in all great likelihood, going to be something that they experience 「おそらく、実際には経験することにはならない物事に対する恐怖」
✎ A lot of the work that my colleagues and I have done is about why people tend to have fears about things which are not actually, in all great likelihood, going to be something that they experience. 「研究仲間と私が行ってきた多くの仕事は、なぜ、人々は、おそらく、実際には経験することにはならない物事に対して、恐れを抱く傾向があるのかということに関するものである。」
✎ in terms of A 「A に関して,  A の点で」
✎ be more likely to do は、「…する可能性が高い,  …する傾向が強い」の意。 (Affluent parents are more likely to spoil their children.  裕福な親は、子どもを甘やかす傾向が強い。)
✎ things that they're more likely to experience 「人々が経験する可能性が高い物事」
✎ And why their fears are much lower in terms of things that they're more likely to experience, Bader told Live Science. 「また、人々が経験する可能性が高い物事に関しては、人々の恐怖がはるかに低いのはなぜかということである、と Bader は Live Science に語っている。」
☞「研究仲間と私が行ってきた多くの仕事は、なぜ人々は、実際にはおそらく経験することにはならない物事に対して、恐れを抱く傾向があるのかということに関するものです。また、人々が経験する可能性が高い物事に関しては、人々の恐怖がはるかに低いのはなぜかということです」と、Bader は Live Science に語った。

Last year, Bader and his colleagues conducted an Internet survey in which they asked Americans to divulge how fearful they felt about specific things (the survey didn't include sharks).
conduct   …を行なう,  …を実施する,  …を指揮する
survey   調査,  見渡すこと,  概観,  …を調査する,  …を見渡す,  …を概観する
divulge   …を漏らす,  …を明かす
specific   詳細,  特定の,  一定の,  明確な,  具体的な,  正確な
✎ an Internet survey in which … は、先行詞となる an Internet survey が前置詞 in の目的語であるため、関係代名詞の前に in を置いたものである。  (『英文和訳 012』を参照)
✎ ask O to do は、「O に…することを求める,  O に…するように頼む」の意。 (She asked me to quit smoking.  彼女は私に禁煙するよう求めた。     She asked me to carry her luggage. 彼女は私に荷物を運ぶように頼んだ。)
☞ 昨年、Bader と彼の研究仲間は、インターネット調査を実施し、アメリカ人に、特定のことについてどの程度恐怖を感じたかを明らかにするよう求めた。(その調査にはサメは含まれていなかった。).

The results showed that people who reported watching television regularly, including news and crime shows, were more likely than people who didn't watch these programs to think that the rates of certain crimes — such as serial killings, mass shootings and child abductions — had gone up over the past 20 years.
serial   続き物,  連続物,  連続的な,  ひと続きの
shooting   銃撃,  狙撃
abduction   誘拐,  拉致  
✎ including … は、「…を含めて」の意であるが、しばしば、「(例えば)…など」と訳される。 (I have several hobbies, including playing piano and taking pictures.  ピアノを弾くことや写真を撮ることなどのいくつかの趣味がある。)
✎ news and crime shows 「ニュースや犯罪番組」
✎ were more likely than people who didn't watch these programs to think that … は、that 以下が長すぎるため、解りやすいように、than people who didn't watch these programs を文末ではなく、were more likely to think that … の間に置いたものと思われる。
✎ serial killing 「連続殺人」
✎ mass shooting 「銃乱射事件」
✎ child abduction 「子供の誘拐」
✎ go up は、「昇る,  登る,  上がる,  達する,  上昇する,  評価が上がる,  向上する,  建てられる」の意。 (My salary is to go up from next month.  給料が来月から上がることになっている。     I hear a high-rise apartment will go up in front of the station.  駅前に高層マンションが建つらしい。)
✎ over the past 20 years 「この 20 年にわたって,  過去 20 年間で」
☞ その結果、ニュースや犯罪番組などのテレビを定期的に見ていると報告した人は、これらの番組を見ていない人よりも、連続殺人、銃乱射事件、子供の誘拐などの特定の犯罪の発生率はこの 20 年で上昇したと考える傾向が強いことが明らかになった。

In reality, the rates of all these crimes in the United States have declined in the past two decades, Bader said.
rate   相場,  レート,  料金,  値段,  速度,  割合,  率
decline   低下する,  衰える,  辞退する,  低下,  減少,  衰え,  減退
✎ in reality 「実は, 実際には,  実際に」
✎ decade 「10年間,  10年」
☞ 実際には、アメリカにおけるこれらの犯罪の割合は、過去 20 年間で減少している、と Bader は述べた。

 

「研究仲間と私が行ってきた多くの仕事は、なぜ人々は、おそらく、実際には経験することにはならない物事に対して、恐れを抱く傾向があるのかということに関するものです。また、人々が経験する可能性が高い物事に関しては、人々の恐怖がはるかに低いのはなぜかということです」と、Bader は Live Science に語った。
昨年、Bader と彼の研究仲間は、インターネット調査を実施し、アメリカ人を対象に、特定のことについてどの程度恐怖を感じたかを明らかにするよう求めた。(その調査にはサメは含まれていなかった。). その結果、ニュースや犯罪番組などのテレビを定期的に見ていると報告した人は、これらの番組を見ていない人よりも、連続殺人、銃乱射事件、子供の誘拐などの特定の犯罪の発生率はこの 20年で上昇したと考える傾向が強いことが明らかになった。実際には、アメリカにおけるこれらの犯罪の割合は、過去 20 年間で減少している、と Bader は述べた。