“Resilience includes the ability to withstand and recover rapidly from deliberate attacks, accidents, natural disasters, as well as unconventional stresses, shocks, and threats to our economy and democratic system,” the report states. “Through risk-informed investments, we will build resilient communities and infrastructure to protect and benefit future generations.” (National Geographic より引用 026~027)
“Resilience includes the ability to withstand and recover rapidly from deliberate attacks, accidents, natural disasters, as well as unconventional stresses, shocks, and threats to our economy and democratic system,” the report states.
withstand …に耐える, 抵抗する, 逆らう
deliberate 意図的な, 計画的な, 故意の, 熟慮した, 慎重な, 思慮深い
attack 攻撃, 襲撃, 暴力(行為), 攻撃する, 襲撃する, …を攻撃する, …を襲撃する
unconventional 慣例に従わない, 因襲にとらわれない, 型にはまらない
✎ recover from A 「A から回復する」 この場合の recover は、自動詞。 (I hope that she will recover quickly from the illness. 私は、彼女が早く病気から回復することを願っている。)
✎ the ability to withstand and recover rapidly from … 「…に耐えて迅速にそれらから回復する能力」 from の後の deliberate attacks から democratic systemまでが、withstand と recover rapidly from の共通の目的語である。
✎ A as well as B は、通例、A に重点が置かれ、「B だけでなく A も」の意であるとされるが、実際は、文脈次第で、「A だけでなく B も, A ならびに B, A と同様に B も」と訳出されることが多いようである。 (While the wards of Tokyo areas consist of 23 wards, the entire Tokyo metropolitan area includes these wards as well as 39 municipalities. 東京の区部は23の区からなるが、東京都全体には、これらの区に加え、39の市町村が含まれる。)
✎ unconventional 「慣例に従わない ⇒ 従来には考えられなかったような」
✎ unconventional stresses, shocks, and threats to our economy and democratic system 「従来には考えられなかったような、ストレス、精神的ショック、そして、経済と民主主義体制への脅威」
✎ deliberate attacks, accidents, natural disasters, as well as unconventional stresses, shocks, and threats to our economy and democratic system 「故意の暴力、事故、自然災害に加え、従来には考えられなかったような、ストレス、精神的ショック、そして、経済と民主主義体制への脅威」
☞ そのレポートによれば、「レジリエンスは、故意の暴力、事故、自然災害に加え、従来には考えられなかったような、ストレス、精神的ショック、そして、経済と民主主義体制への脅威に耐え、迅速にそれらから回復する能力を含む。」
Through risk-informed investments, we will build resilient communities and infrastructure to protect and benefit future generations.
resilient 弾力性のある, 回復[復元]力のある
infrastructure インフラ
benefit …に利益を与える, …のためになる, 利益, 有利, ため[助け]になること, 給付金, 手当
✎ through は、ここでは、「手段・原因・理由」を表わし、「A によって,A を手段にして,A を通じて,A のおかげで」の意。 (Through communication we are able to build a relationship of trust. 意志疎通によって、我々は信頼関係を築くことができる。 She blushed through shame. 彼女は恥ずかしくて顔を赤らめた。)
✎ risk-informed investments 「リスク情報を活用した投資」
☞ リスク情報を活用した投資によって、我々は、未来の世代を守り、未来の世代に役立つべく、回復力のあるコミュニティとインフラを構築する。
そのレポートによれば、「レジリエンスは、故意の暴力、事故、自然災害に加え、従来には考えられなかったような、ストレス、精神的ショック、そして、経済と民主主義体制への脅威に耐え、迅速にそれらから回復する能力を含む。そして、リスク情報を活用した投資によって、我々は、未来の世代を守り、未来の世代に役立つべく、回復力のあるコミュニティとインフラを構築するのである」とのことである。