英 文 和 訳 067

The path of medical research progress is not leading to one solution for everything. But as science moves forward with increasing sophistication and depth, there are going to be more and more patients fortunate enough to obtain a specific treatment—or combination of treatments—that seems to eradicate their cancers.
Even then, though, there will probably always continue to be people for whom those same treatments simply don’t work. We aren’t built on assembly lines. Our bodies are unique. Our cancers are too.   (National Geographicより引用) 

The path of medical research progress is not leading to one solution for everything. path   道,  路,  小道,  散歩道,  経路,  通り道,  行く手
progress   進歩,  発達,  発展
solution   解答,  ソリューション,  解決,  解決法,  解決策,  解法
✎ lead to は、「(道などが)A に通じる,  A につながる,  (物事が)A をもたらす,  A の原因となる」の意。 (This street leads to my home. この通りは私の家に通じている。     His negligence led to his failure.  彼の怠慢が失敗を引き起こした。     This research may lead to a cure for  flu.  この研究はインフルエンザの治療法につながるかもしれない。)
✎ one solution for everything 「あらゆるもののための一つの解決策 ⇒ あらゆるものを解決する一つの方法」
☞ 医学研究の進歩への道は、あらゆる病気を解決できるある一つの方法に至るものではない。

But as science moves forward with increasing sophistication and depth, there are going to be more and more patients fortunate enough to obtain a specific treatment—or combination of treatments—that seems to eradicate their cancers.sophistication   素養,  洗練,  精巧化,  複雑化
patient   辛抱強い,  根気よく働く,  忍耐強い,  気が長い,  寛容な,  患者
treatment   待遇,  扱い,  治療,  治療法,  手当て
fortunate   運のよい,  幸運な, 幸せな
eradicate   …を撲滅する,  …を根絶する
cancer   癌,  悪性腫瘍
✎ as は、接続詞で、「…するにつれて,  …に従って」の意。 (As temperatures rise, forest fires are occurring one after another.  気温が上昇するにつれて、森林火災が相次いでいる。)
✎ move forward 「前進する」
✎ with increasing A は、「A の増加とともに,  A に伴って」の意。 (With increasing age, cognitive abilities decline.  加齢に伴い、認知能力は低下する。)
✎ as science moves forward with increasing sophistication and depth 「科学が洗練さと奥深さを増しながら進展するにつれて」
✎ there is going to be … は、「…があるだろう」の意。 (There are going to be lightning strikes.  落雷があるだろう。     There are going to be many celebrities there.  そこには多くの有名人が現れるだろう。)
✎ more and more A 「ますます多くの A」
✎ more and more patients fortunate enough to … は、fortunate enough to … が、more and more patients にかかっている。
✎ enough to do は、「…するほど~だ」の意。 (There is money enough to buy it.  それを買うのに十分なお金がある。     He was lucky enough to get the prize money. 彼は幸運にも賞金を手にすることができた。     I have enough money to buy it. ≒ I have money enough to buy it.  私はそれを買うだけのお金がある。     She is kind enough to help me.  彼女は私を手伝ってくれる程に親切だった。⇒ 彼女は親切にも私を手伝ってくれた。)
✎ obtain は、ここでは、「(治療などを)受ける」の意。 (obtain[get / receive / undergo / take]medical treatment  医療を受ける)
✎ combination therapy 「併用療法,  治療の併用」
✎ there are going to be more and more patients fortunate enough to obtain a specific treatment—or combination of treatments—that seems to eradicate their cancers 「ガンを根絶するような特定の治療法、あるいは、併用療法を受けるほどに幸運な、ますます多くの患者が現れるだろう ⇒ ガンを根絶するような特定の治療、あるいは、併用療法を受ける幸運な患者が次第に増えていくだろう」
☞ しかし、科学が洗練さと奥深さを増しながら進展するにつれて、ガンを根治するような特定の治療、あるいは、併用療法を受ける幸運な患者はますます増えていくだろう。

Even then, though, there will probably always continue to be people for whom those same treatments simply don’t work.
✎ even then 「その時でさえ,  その場合にも」
✎ there will probably always continue … のように、there構文の there の後に続いて用いられるのは、be動詞だけではなく、一般動詞という場合もある。 (Once upon a time, there lived an old man.  昔々、ある老人が住んでいた。     There happened the incident.  事件が起こった。    There happened to be my ex-girlfriend at the party.  たまたまパーティーに私の元ガールフレンドがいた。     There stands a nature park in the east of our city.  街の東に自然公園が位置している。     There remains much to be learned.  学ぶべきことはまだたくさんある。      There seems to be a problem with the educational environment.  教育環境に問題があるように思われる。     There tends to be an increase in the infected people.  感染者が増える傾向にある。)
✎ simply は、否定語と共に用いて、「絶対に,  どうしても,  断じて」の意。 (I simply don't believe it.  とても信じられない。)
✎ work は、薬などが、「効く,  作用する,  役に立つ」の意。 (That medicine works for[on]me.  その薬は私に効く。)
✎ people for whom those same treatments simply don’t work は、people who those same treatments simply don’t work for の for を関係代名詞の前に置いたものである。 先行詞となる名詞が前置詞の目的語である場合は、関係代名詞の前に前置詞が置かれることがある。 (She is the boss who[whom]we rely on. = She is the boss on whom we rely.  彼女は我々が頼りにしている上司だ。     The hotel at which we stayed was comfortable. = The hotel which we stayed at was comfortable.  我々が泊まったホテルは快適だった。)  
☞ しかし、その場合でも、そのような治療法が全く効かない人たちは、これからもずっと存在し続けるだろう。

We aren’t built on assembly lines. Our bodies are unique. Our cancers are too.
built   築く, 建設する,  組み上げる, 組み立てる,  作り上げる,  強化する,  増加させる
assembly   議会,  集会,  会合,  組み立て
unique   他に類を見ない,  比類のない,  独特な,  ユニークな
✎ assembly line 「組み立てライン」
☞ 我たちは組み立てラインの上で作り上げられるわけではない。私たちの身体はひとりひとり異なる。私たちのガンもまたしかりである。

 

医学研究の進歩への道は、あらゆる病気を解決できるある一つの方法に至るものではない。しかし、科学が洗練さと奥深さを増しながら進展するにつれて、ガンを根絶するような特定の治療、あるいは、併用療法を受けられる幸運な患者は次第に増えていくだろう。
しかし、それでも、そのような治療法が全く効かない人たちは、これからもずっと存在し続けるだろう。我たちは組み立てラインの上で作り上げられるわけではない。私たちの身体はひとりひとり異なる。私たちのガンもまたしかりである。