英 文 和 訳 077

Dr. Ioannis Liakas, a fellow of the Royal College of Physicians and honorary senior lecturer at Queen Mary Medical School in the U.K., told Live Science that there are several reasons why physical activity can increase happiness.
"Exercise is good for our bodies, but it can also boost your mood and help you deal with depression and anxiety," he said. "Being active releases chemicals in your brain [including serotonin and endorphins] that make you feel good — boosting your self-esteem and helping you concentrate, as well as sleep well and feel better."  (Live Science より引用  075~077)

Dr. Ioannis Liakas, a fellow of the Royal College of Physicians and honorary senior lecturer at Queen Mary Medical School in the U.K., told Live Science that there are several reasons why physical activity can increase happiness.
fellow   仲間,  同僚,  男,  あいつ, (学術協会の)特別会員
✎ Royal College of Physicians
✎ honorary senior lecturer
☞ 英国王立内科医協会のフェローであり、Queen Mary Medical School の名誉上級講師である Ioannis Liakas 博士は、身体活動が幸福度を高める理由はいくつかあると『Live Science』に語った。

"Exercise is good for our bodies, but it can also boost your mood and help you deal with depression and anxiety," he said.
boost   あと押し,  応援,  励まし,  後援,  …をあと押しする,  …を高める,  …を増やす,  …を引き上げる,  …を促進する,  …を後援する,  …を宣伝する
depression   不景気,  不況,  意気消沈,  憂鬱,  抑鬱鬱病
anxiety   心配,  懸念,  気づかい,  不安
✎ be good for A は、「…にとって良い,  …に効果的である,  …に効く」の意。 (Vegetables are good for you. 野菜は体に良い。     This credit card is good for 5 years.  このクレジットカードは5か年間有効だ。)
✎ deal with A は、「A に対処する,  A を扱う」の意。 (He couldn't deal with the sudden trouble. 彼は突然のトラブルに対処できなかった。)
☞「運動は体に良いですが、気分を高揚させ、うつ病や不安に対処するのにも役立ちます」と博士は述べた。

"Being active releases chemicals in your brain [including serotonin and endorphins] that make you feel good — boosting your self-esteem and helping you concentrate, as well as sleep well and feel better."
release   …を自由にする,  解放する,  免除する,  …を放つ, …を離す, (感情を)解き放つ,  吐き出す,  発散するchemical   化学の,  化学的な,  化学作用の
serotonin   セロトニン
endorphin   エンドルフィン
self-esteem   自尊心,  自負心,  うぬぼれ,  自己肯定感
concentrate   …を集中する,  心を集中する,  全力を注ぐ,  専念する
✎ being active は、「活動的であること」の意。 動名詞句、つまり、名詞である。 (Being healthy is a blessing. 健康であることは幸福である。     Being with her makes me feel happy.  彼女と一緒にいると幸せな気分になる。)    
✎ — boosting your self-esteem and helping you concentrate は、分詞構文である。分詞構文が主節の後に置かれる場合、一般に、分詞構文の前にカンマが用いられるが、ここでは、カンマでなく、ダッシュが用いられている。 また、boosting your self-esteem と helping you concentrate という2つの分詞構文が並べられている。意味上の主語は、being active である。
✎ helping you concentrate, as well as sleep well and feel better は、help O (to) do という構文であり、concentrate, as well as sleep well and feel better が do の部分に当たる
☞「活動的であることは、気分を良くする化学物質 (セロトニンやエンドルフィンなど) を脳内に放出し、自己肯定感を高め、集中するのを助け、そして、よく眠れ、気分が良くなります。」

 

英国王立内科医協会のフェローであり、Queen Mary Medical School の名誉上級講師である Ioannis Liakas 博士は、身体活動が幸福度を高める理由はいくつかあると『Live Science』に語った。
「運動は体に良いですが、気分を高揚させ、うつ病や不安に対処するのにも役立ちます。活動的であることは、気分を良くする化学物質 (セロトニンやエンドルフィンなど) を脳内に放出し、自己肯定感を高め、集中するのを助け、そして、よく眠れ、気分が良くなります」と博士は述べた。